首页知识大全 正文

师说译文(师说的全篇翻译)

2023-12-14 0条评论

本篇文章给大家谈谈师说译文(师说的全篇翻译),以及师说翻译全文逐句翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

《师说》全文翻译

师说译文(师说的全篇翻译)

1、师说原文加翻译如下:【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

2、《师说》逐句翻译如下:古之学者必有师。古代求学的人必定有老师。师者,所以传道受业解惑也。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

3、译文:李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代的风气所影响,向我学习。我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。

4、《师说》翻译: 译文 古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。

5、《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

6、李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古时候求学的人必定有好老师。好老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。

师说的翻译及原文

原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。

原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。译文:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。原文:人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

文言文《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

《师说》原文和翻译 【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

文言文《师说》原文及翻译

1、李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。

2、《师说》原文和翻译 【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

3、”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。

韩愈《师说》原文及翻译

原文:呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译文:啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。

《师说》原文和翻译 【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的`见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!圣人没有固定的老师。

李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古时候求学的人必定有好老师。好老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。

师说翻译及原文如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

文言文《师说》的原文及翻译

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。

《师说》原文和翻译 【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。

师说翻译及原文如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

李氏子蟠,年比,如古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 师说全文翻译: 古人求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。

师说原文及翻译

作者:韩愈 朝代:唐代 出处:《昌黎先生集》作品原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

《师说》原文和翻译 【原文】古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

文言文《师说》原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

师说全文翻译: 古人求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑?有疑惑而不从师学习,那他对于疑惑的问题,就始终不能解决。

师说翻译及原文如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

下面我给大家带来文言文《师说》原文附翻译,欢迎大家阅读。 文言文《师说》原文: 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

师说译文(师说的全篇翻译)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于师说翻译全文逐句翻译、师说译文(师说的全篇翻译)的信息别忘了在本站进行查找喔。

文章版权及转载声明

本站内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至举报,一经查实,本站将立刻删除。

目录[+]

有啥需求?请给我们留言

请填写您的电话号码,我们将回复您电话